Chinese Idiom 104
Joy Chan Joy Chan

Chinese Idiom 104

其乐融融 (qí lè róng róng):
Meaning: Harmonious and full of joy.
Explanation: This idiom describes a warm, cheerful atmosphere where everyone gets along and enjoys each other's company.

Read More
Chinese Idiom 103
Joy Chan Joy Chan

Chinese Idiom 103

锦上添花 (jǐn shàng tiān huā):
Meaning: To make something good even better.
Explanation: Like adding flowers to brocade, this idiom signifies enhancing an already good situation with something extra beautiful.

Read More
Chinese Idiom 102
Joy Chan Joy Chan

Chinese Idiom 102

心想事成 (xīn xiǎng shì chéng):
Meaning: May all your wishes come true.
Explanation: Often used as a blessing, this idiom expresses the hope that everything one desires will come to fruition.

Read More
Chinese Idiom 101
Joy Chan Joy Chan

Chinese Idiom 101

如鱼得水 (rú yú dé shuǐ):
Meaning: To feel perfectly at home or in one’s element.
Explanation: This idiom likens a person to a fish that has returned to water, fully in their comfort zone and performing optimally.

Read More
Chinese Idiom 100
Joy Chan Joy Chan

Chinese Idiom 100

一帆风顺 (yì fān fēng shùn):
Meaning: Everything goes smoothly.
Explanation: Originally used to describe smooth sailing, this idiom is now a blessing for success and trouble-free progress in life or career.

Read More
Chinese Idiom 99
Joy Chan Joy Chan

Chinese Idiom 99

事半功倍 (shì bàn gōng bèi):
Meaning: Achieve twice the result with half the effort.
Explanation: This idiom describes a situation where one’s efforts are used efficiently, leading to outstanding results. It emphasises the importance of strategy and smart work over mere hard work.

Read More
Chinese Idiom 91
Joy Chan Joy Chan

Chinese Idiom 91

见仁见智:
Meaning: Different people have different views.
Explanation: Recognises that opinions and perspectives vary from person to person.

Read More
Chinese Idiom 90
Joy Chan Joy Chan

Chinese Idiom 90

假公济私:
Meaning: Use public office for private gain.
Explanation: Criticises those who exploit their official positions for personal benefit.

Read More
Chinese Idiom 89
Joy Chan Joy Chan

Chinese Idiom 89

积土成山:
Meaning: Accumulate earth to form a mountain; small efforts add up to great achievements.
Explanation: Emphasises the importance of steady and persistent effort over time to achieve significant results.

Read More
Chinese Idiom 88
Joy Chan Joy Chan

Chinese Idiom 88

浑水摸鱼:
Meaning: Fish in troubled waters; take advantage of a confused situation.
Explanation: Refers to taking advantage of chaos or confusion to achieve one's goals.

Read More
Chinese Idiom 87
Joy Chan Joy Chan

Chinese Idiom 87

画龙点睛:
Meaning: Adding the finishing touch; bringing a piece of work to life.
Explanation: Describes the final, crucial detail that completes and perfects a work of art, likened to painting the eyes on a dragon to bring it to life.

Read More
Chinese Idiom 86
Joy Chan Joy Chan

Chinese Idiom 86

河东狮吼:
Meaning: The wife’s loud and fierce roar.
Explanation: Refers to a domineering wife, originating from a story about a man's wife who was known for her fierce temper.

Read More
Chinese Idiom 85
Joy Chan Joy Chan

Chinese Idiom 85

好逸恶劳:
Meaning: Love ease and hate work; lazy and unwilling to exert effort.
Explanation: Criticizes those who avoid work and seek only comfort and leisure.

Read More
Chinese Idiom 84
Joy Chan Joy Chan

Chinese Idiom 84

含辛茹苦:
Meaning: Endure all kinds of hardships and toil.
Explanation: Describes someone who has gone through significant suffering and difficulty, often for a greater cause or the benefit of others.

Read More
Chinese Idiom 83
Joy Chan Joy Chan

Chinese Idiom 83

改过自新:
Meaning: Correct one's mistakes and start anew.
Explanation: Encourages reform and self-improvement after recognising one's faults.

Read More
Chinese Idiom 82
Joy Chan Joy Chan

Chinese Idiom 82

风和日丽:
Meaning: Gentle breeze and beautiful sunshine; a fine and pleasant day.
Explanation: Describes idyllic weather, often used metaphorically to describe a peaceful and pleasant situation.

Read More
Chinese Idiom 81
Joy Chan Joy Chan

Chinese Idiom 81

放虎归山:
Meaning: Letting the tiger return to the mountain; letting a dangerous person go free.
Explanation: Warns against releasing a threat back into the world, where it can cause more harm later.

Read More
Chinese Idiom 80
Joy Chan Joy Chan

Chinese Idiom 80

东奔西走:
Meaning: Running around in all directions; busy and hectic.
Explanation: Describes a state of constant movement and busyness, often in pursuit of a goal.

Read More
Chinese Idiom 79
Joy Chan Joy Chan

Chinese Idiom 79

得意忘形:
Meaning: So elated that one forgets their manners.
Explanation: Warns against becoming so pleased with oneself that one behaves improperly or loses composure.

Read More
Chinese Idiom 78
Joy Chan Joy Chan

Chinese Idiom 78

长驱直入:
Meaning: Advance boldly and directly.
Explanation: Describes a forceful and unimpeded advance, often used in a military context but also applicable to any straightforward and decisive action.

Read More