Chinese Idiom 69
Joy Chan Joy Chan

Chinese Idiom 69

虎头蛇尾:
Meaning: Starts strong but ends weakly or disappointingly.
Explanation: Literally "tiger's head, snake's tail," it describes efforts or projects that begin with great momentum but fail to sustain it.

Read More
Chinese Idiom 68
Joy Chan Joy Chan

Chinese Idiom 68

光阴似箭:
Meaning: Time flies like an arrow.
Explanation: This idiom emphasizes how quickly time passes, urging people to make the most of it.

Read More
Chinese Idiom 67
Joy Chan Joy Chan

Chinese Idiom 67

坐井观天:
Meaning: Having a narrow or limited perspective.
Explanation: Literally "sitting in a well and looking at the sky," it means to have a limited view of the world due to a confined perspective.

Read More
Chinese Idiom 66
Joy Chan Joy Chan

Chinese Idiom 66

自相矛盾:
Meaning: Self-contradictory.
Explanation: Describes a situation where one's actions or statements are inconsistent or conflicting, originating from a story about a merchant who boasted both the invincibility of his shield and the penetrative power of his spear.

Read More
Chinese Idiom 65
Joy Chan Joy Chan

Chinese Idiom 65

纸上谈兵:
Meaning: Unrealistic or impractical ideas, especially in strategy.
Explanation: Literally "discussing military tactics on paper," it warns against plans that look good on paper but are unworkable in practice.

Read More
Chinese Idiom 64
Joy Chan Joy Chan

Chinese Idiom 64

张灯结彩:
Meaning: Decorate festively.
Explanation: Literally "hang lanterns and festoons," it describes the decorations during celebrations, indicating a festive atmosphere.

 

Read More
Chinese Idiom 63
Joy Chan Joy Chan

Chinese Idiom 63

远交近攻:
Meaning: Make alliances with distant states and attack nearby ones.
Explanation: A strategic approach in diplomacy and conflict, this idiom emphasises the benefits of allying with distant powers while focusing on local conquests.

Read More
Chinese Idiom 62
Joy Chan Joy Chan

Chinese Idiom 62

迎刃而解:
Meaning: Solve a problem easily once the main point is addressed.
Explanation: Literally "to resolve upon encountering the edge of a blade," it means that once the crucial issue is tackled, the rest falls into place.

Read More
Chinese Idiom 61
Joy Chan Joy Chan

Chinese Idiom 61

雪中送炭:
Meaning: Providing timely help or support.
Explanation: Literally "sending charcoal in the snow," it signifies giving help when it is most needed and appreciated.

Read More
Chinese Idiom 60
Joy Chan Joy Chan

Chinese Idiom 60

幸灾乐祸:
Meaning: Rejoicing at another's misfortune.
Explanation: This idiom describes the schadenfreude of taking pleasure in someone else's troubles or failures.

Read More
Chinese Idiom 59
Joy Chan Joy Chan

Chinese Idiom 59

相见恨晚:
Meaning: Regret of not meeting someone earlier.
Explanation: Literally "hate to meet so late," it expresses the sentiment of wishing one had met someone much earlier in life.

Read More
Chinese Idiom 58
Joy Chan Joy Chan

Chinese Idiom 58

万紫千红:
Meaning: A scene full of vibrant colours.
Explanation: Describes the beauty of spring with thousands of purples and hundreds of reds, symbolising a multitude of beautiful things.

Read More
Chinese Idiom 57
Joy Chan Joy Chan

Chinese Idiom 57

天长地久:
Meaning: Everlasting and enduring.
Explanation: Literally "as long as heaven and earth," it signifies something that will last forever, often used to describe eternal love or friendship.

Read More
Chinese Idiom 56
Joy Chan Joy Chan

Chinese Idiom 56

千钧一发:
Meaning: A situation of extreme danger or a critical moment.
Explanation: Describes the precariousness of a thousand units of weight hanging by a single hair, highlighting a situation where disaster is imminent.

Read More
Chinese Idiom 55
Joy Chan Joy Chan

Chinese Idiom 55

青出于蓝:
Meaning: The student surpasses the master.
Explanation: Meaning "blue comes from indigo," it suggests that new generations often exceed the achievements of their predecessors.

Read More
Chinese Idiom 54
Joy Chan Joy Chan

Chinese Idiom 54

口若悬河:
Meaning: Speaking eloquently and at length.
Explanation: This idiom likens fluent and continuous speech to a running river, emphasising eloquence and verbosity.

Read More
Chinese Idiom 53
Joy Chan Joy Chan

Chinese Idiom 53

金玉良言:
Meaning: Valuable and wise advice.
Explanation: Literally "gold and jade good words," it highlights the preciousness of good advice or wise counsel.

Read More
Chinese Idiom 52
Joy Chan Joy Chan

Chinese Idiom 52

鸡飞狗跳:
Meaning: A chaotic or turbulent situation.
Explanation: Describing a scene where chickens are flying and dogs are jumping, this idiom vividly illustrates disorder and commotion.

Read More
Chinese Idiom 51
Joy Chan Joy Chan

Chinese Idiom 51

花好月圆:
Meaning: Time of happiness and harmony.
Explanation: Often used to wish for marital bliss, this idiom describes an idyllic scene where flowers are in bloom and the moon is full, symbolizing perfection and joy.

Read More
Chinese Idiom 50
Joy Chan Joy Chan

Chinese Idiom 50

画蛇添足:
Meaning: Ruining something by adding unnecessary details.
Explanation: The idiom comes from a story where someone added feet to a drawing of a snake, making it absurd. It warns against overcomplicating things.

Read More