Chinese Idiom 63
Meaning: "远交近攻" translates to "befriending distant countries while attacking nearby ones." It refers to a strategic approach of forming alliances with faraway nations while simultaneously dealing with closer adversaries.
Explanation: This idiom originated from military tactics, suggesting the idea of making friends with distant states to counterbalance or distract nearby threats.
Usage: "远交近攻" is often used in discussions about geopolitical strategies or diplomatic maneuvers.
Example: In international relations, countries may engage in "远交近攻" by seeking alliances with distant powers to counter the influence of neighboring rivals.