Chinese Idiom 61
Meaning: "雪中送炭" translates to "sending charcoal in snowy weather." It describes providing timely assistance or support to someone in dire need, especially when faced with challenging circumstances.
Explanation: This idiom paints a vivid picture of delivering warmth and relief during cold and difficult times, symbolizing acts of kindness and generosity.
Usage: "雪中送炭" is commonly used to praise individuals or organizations that offer help or support when it is most needed.
Example: The local charity's donation of food and clothing to the homeless during the harsh winter was a true example of "雪中送炭."