Chinese Idiom 117
Meaning: Literally “spring wind turning into rain,” it symbolises gentle guidance that fosters development.
Usage: Common in education or mentorship contexts.
Example:
"老师春风化雨般的教诲,让我受益终身。"
(lǎo shī chūn fēng huà yǔ bān de jiào huì, ràng wǒ shòu yì zhōng shēn)
— "The teacher’s nurturing guidance has benefited me for life."